.

الرسالة الاسبوعية

الحركة الديمقراطية الآشورية

مكتب الثقافة والإعلام المركزي

 

الرسالة الأسبوعية

9 تشرين الأول 2005

 

الحركة تجدد التأكيد على موقفها من مسودة الدستور:

رفض تغييب مظالم ومآسي الكلدوآشوريين السريان وتقسيمهم قوميا

جددت الحركة الديمقراطية الآشورية تأكيداتها التي أعلنتها وشخصت فيها ما حصل من تغييب للهوية الحضارية البابلية الآشورية والمظالم والمآسي التي لحقت بالشعب الكلدوآشوري السرياني منذ تأسيس الدولة العراقية في النص الأساسي بالديباجة الخاصة بالدستور، فقد أشار السيد وليم وردا عضو المكتب السياسي للحركة الديمقراطية الآشورية مسؤول مكتب الثقافة والاعلام الى ان الدستور قد انطلق من حقوق الأجزاء والمكونات وإعمامها على الإطار العام والكل، في حين كان من الأصوب حصول العكس. كما أكد على أن المادة مئة واثنتين وعشرين ضربت شعبنا في الصميم عندما قسمته الى قوميتين "كلدان وآشوريين" بما يخالف حقيقة وحدة شعبنا المعروفة تاريخياً، وجاءت تشخيصات السيد وليم وردا خلال محاضرة له القاها في جمعية آشور بانيبال الثقافية، يوم الثلاثاء الماضي حضرها عدد من الشخصيات الثقافية والسياسية العراقية والكلدوآشورية.

هذا ويشهد السبت المقبل الخامس عشر من تشرين الأول الجاري عملية الاستفتاء الشعبي على مسودة الدستور العراقي الدائم، في وقت تقول فيه الأمم المتحدة والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق إنها وزعت ملايين النسخ من المسودة على المواطنين وباللغات العربية والكردية والسريانية والتركمانية، بينما يشير المتابعون إلى أن ملايين المواطنين لم يطلعوا بعد على هذه المسودة الأمر الذي يلقي بظلال قاتمة على العملية الدستورية لا سيما بعد الملابسات التي شهدتها هذه العملية مؤخرا حيث أشار مسؤولون في الإدارة الأميركية وفي الجمعية الوطنية العراقية إلى إمكانية إجراء بعض التعديلات في النصوص حتى بعد طبع المسودة، فضلا عن التغييرات التي كانت تريد الجمعية الوطنية إجرائها ليصبح رفض المعارضين للدستور أصعب لكنها عادت وتراجعت عنها بعد انتقادات من الأمم المتحدة والإدارة الأميركية.

 

وزير العلوم والتكنلوجيا باسمة بطرس تلتقي البابا ونظيرها الإيطالي في روما

في إطار زيارتها الى العاصمة الإيطالية روما التقت السيدة باسمة يوسف بطرس وزير العلوم والتكنولوجيا نظيرها الإيطالي ستانكا في عدد من الإجتماعات خصصت مناقشاتها لموضوع الدعم الإيطالي للعراق في مجال الإنترنيت وعرض التجربة الإيطالية في مجال ربط الدوائر والوزارات الحكومية بشبكة ألكترونية موحدة من أجل تبادل المعلومات فيما بينها لإنجاز مهامها بالصورة الأمثل.

وتم على هامش هذه الإجتماعات توقيع إتفاقية بين العراق وايطاليا لأجل إقامة شبكة مماثلة في العراق وتم الإعلان عن هذه الإتفاقية أمام شبكات التلفزة ووكالات الأنباء العالمية خلال مؤتمر صحفي مشترك للسيدة بطرس ونظيرها الإيطالي.

وكانت السيدة الوزيرة قد شاركت في الإحتفال الأسبوعي بالفاتيكان في ساحة القديس بطرس وبمشاركة دبلوماسيين من بلدان أخرى التقت خلاله قداسة البابا بندكتس السادس عشر الذي أكد بدوره أن العراق دائما في تفكيره وصلواته ودعواته نظرا للأوضاع الراهنة والصعبة التي يمر بها في هذه المرحلة.

هذا وكانت السيدة وزير العلوم والتكنولوجيا قد زارت محافظتا دهوك والسليمانية نهاية أيلول الماضي ضمن وفد حكومي ضم كل من السيد مستشار السيد رئيس الوزراء لشؤون الإعمار، وممثل من مكتب السيد ليث كبة الناطق الرسمي باسم الحكومة.

والتقى الوفد في دهوك بالسيد تمر رمضان محافظ دهوك وأجرى لقاءً صحفيا مع عدد من الشخصيات في المحافظة.

فيما التقى الوفد في السليمانية السيد نائب رئيس الوزراء في حكومة المحافظة والسيد المحافظ وعددا من الوزراء.

وجاءت زيارة الوفد الحكومي هذه لخلق التواصل بين الحكومة العراقية والمحافظات، والإطلاع على آراء ومواقف المواطنين في المحافظتين بشأن الدستور والعملية السياسية القائمة الآن في العراق فضلا عن الاستماع إلى احتياجاتهم وسبل تطوير الوضع المعيشي لهم.

 

الانتخابات العراقية المقبلة تشمل أيضاً 20 دولة في العالم

وافق مجلس المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق على اجراء انتخابات خارج العراق في 20 دولة تشهد تواجداً كثيفاً للعراقيين.

وقال الدكتور فريد ايار الخبير الاعلامي وعضو مجلس المفوضين ان الدول هي استراليا، كندا، المانيا، ايران، الاردن، هولندا، سوريا، تركيا، الامارت، اميركا، السويد، انكلترا، الكويت، اليمن، سويسرا، النمسا، ليبيا، الدنمارك، مصر ولبنان.

وبين الدكتور ايار ان المجلس رأى التوجه الى احد خيارين من الخيارات المقدمة من الأمم المتحدة وهما الاول والثاني اذ يقضي الخيار الاول اعداد عملية مماثلة لتجربة كانون الثاني الماضي من خلال التعاقد مع منظمة ذات اتصالات دولية.. الا ان مساوئ مثل هذا الخيار تكمن في الكلف المرتفعة جداً وعدم وجود المنظمة القادرة حالياً اجراء مثل هذه العملية سيما وان التجربة الماضية لم تكن كاملة بالاضافة لقلة سيطرة وادارة العملية من قبل المفوضية الى جانب التأثير السلبي لهذه العملية على انتخابات الداخل وهي الاهم.

وقال عضو المجلس اما الخيار الثاني المقدم من الامم المتحدة فيقضي بإدارة العملية من قبل المفوضية بمساعدة منظمة اخرى او فقط فريق المساعدات الدولي وسوف تضمن العملية الدول ذات الاعداد الكبيرة من العراقيين وهنا يجب ان يتم تدريب ملاك متخصص من المفوضية ثم يتم تنسيبهم الى السفارات ودعمهم بالملاكات الدولية.

ان هذا الخيار هو نموذج عادي ومحتمل وبكلفة معقولة ومناسب اكثر من الناحية العملية لانه يعتمد على مواقع موجودة هي السفارات.

وقال الدكتور ايار ان المجلس استمع الى التوضيحات التي تقدم بها الفريق الدولي وناقش نتائج اللجنة المختصة وقد توصل الى قرار نهائي باعتماد الخيار الثاني وبمساندة الامم المتحدة على ان يجري التصويت بشكل شخصي وليس بالبريد الالكتروني وان يتم التسجيل والانتخاب في نفس اليوم وان يبدأ الانتخاب في الخارج لمدة اقصاها "5" ايام على ان تكون قبل تاريخ 15/ 12/ 2005.

 

قداسان في دمشق ومرسيليا على روح شهداء الحركة الديمقراطية الآشورية

أقيم في العاصمة السورية دمشق يوم الاحد المصادف 2005/10/2 قداس مهيب على أرواح شهداء الحركة الديمقراطية الآشورية الأبرار، نينوس نيسان، داني نيسان، ماهر منيب، جوني يوخنا، الذين طالتهم يد الغدر في 22 ايلول 2005 في بغداد.

وقد تليت الصلوات والتراتيل التي تمجد الشهداء، وتحدث الخوري يترون كليانا الذي ترأس القداس عن الدور العظيم الذي يؤديه هؤلاء المضحين بأرواحهم من اجل ان تبقى راية شعبنا عالية، مؤكداً ان لا سبيل لنا سوى وحدة شعبنا والعمل بجهد من اجل توحيد كلمتنا ودعم العمل القومي في العراق.

بعده أقيم المجلس التأبيني على أرواح الشهداء حيث تحدث السيد عمانوئيل خوشابا مسؤول مكتب علاقات الحركة في دمشق عن معاني الشهادة وقيمها النبيلة ودورها الفعّال في إستمرارية العمل القومي ومن ثم تحفيز كافة الرفاق والمناضلين على العمل بحزم وبنكران الذات من اجل الوصول الى اهدافنا القومية والوطنية، وان دماء رفاقنا الابطال إمتزجت بدماء شهداء جسر الأئمة والفلوجة والبصرة والموصل وغيرها من اجل الحفاظ على التجربة العراقية الفتية الجديدة والمضي الى الامام من اجل بناء العراق المزدهر الآمن.

وأضاف السيد خوشابا: ان وحدة شعبنا هي السبيل الوحيد من اجل الوصول الى اهدافنا واكد بأن الحركة سائرة على النهج الوحدوي لكافة شرائح شعبنا حتى في الشهادة.

وكان قد أقيم أيضا قداس في مدينة مرسيليا الفرنسية على أرواح الشهداء الأبرار أقامه الأب بول بشي راعي أبرشية الكنيسة الكلدانية في المدينة وحضره أبناء الجالية الكلدوآشورية فيها.

 

لقاء بين وفد من قيادة الحركة وممثلين عن التحالف الكردستاني

بدعوة من قائمة التحالف الكردستاني شارك وفد من قيادة الحركة الديمقراطية الآشورية صباح يوم الخميس السادس من تشرين الأول الجاري ضم السادة سالم كاكو وادريس مرزا في الاجتماع الذي عقد في مقر مكتب العلاقات الوطنية والكردستانية للحزب الديمقراطي الكردستاني وحضره كل من السادة ماموستا كوران مسؤول المكتب والسيد حمه رشيد ماوتي مسؤول مكتب العلاقات للاتحاد الإسلامي الكردستاني والسيد أحمد شيرواني العضو القيادي للحزب الشيوعي الكردستاني والسيد جعفر من اللجنة العليا للاستفتاء.

وتم في الاجتماع الذي استغرق زهاء ساعة مناقشة بعض بنود مسودة الدستور مفصلاً وعملية الاستفتاء والتعايش الأخوي الديني والقومي في الإقليم والعمل من أجل تعزيز العلاقات وسد الثغرات أمام كل المحاولات التي تهدف الى زعزعتها.

 

نعي

تنعى الحركة الديمقراطية الآشورية فقيدها أنور يوسف حنا الذي وافاه الأجل إثر حادث مؤسف تعرض له مع عائلته ليل الاثنين 3-4/ 10/ 2005 قرب سميل بمحافظة دهوك، حيث نقلت زوجته وابناؤه الثلاث "ولد وبنتان" الى المستشفى وقد اصيبوا بجروح مختلفة.

وأقيمت مراسيم التشييع للراحل صباح الثلاثاء الماضي في كنيسة مار كيوركيس بقرية شيز القريبة من مركز محافظة دهوك، شارك فيها السيد مسؤول فرع دهوك للحركة الديمقراطية الاشورية، ومسؤولي المحليات وكودار الفرع وممثلون عن المؤسسات القومية وجمع كبير من أبناء المنطقة.

 

كما شارك في تقديم التعازي وفد من المكتب السياسي للحركة.

وكان الراحل تولد 1958، من أهالي قرية شيز. عمل في الحقل القومي منذ الثمانينات والتحق بصفوف الحركة الديمقراطية الآشورية بعد أنتفاضة اذار 1991، وكان كادراً في مقر فرع دهوك للحركة في قسم العلاقات، وعرف بإخلاصه وإلتزامه في أداء واجبه وايمانه المطلق بوحدة شعبنا والعمل من اجل ترسيخ هذه الوحدة.

نبتهل الى الله ان يسكنه فسيح جناته ويلهم ذويه الصبر والسلوان ولزوجته واولاده الشفاء العاجل.

 

إذاعة آشور في بغداد: ألبوم قصص بالسريانية

أنتجت إذاعة آشور في بغداد ألبومها الأول بعنوان (قصص) تضمن تسع قصص اجتماعية منوعة. وتم تسجيل الألبوم بصوت المذيعة شميران حداد في استوديو الإذاعة ببغداد، وهو من إخراج السيد آشور موشي.

وتتخلل قراءة قصص الألبوم موسيقى مسترسلة وهادئة تضيف إلى الصوت لمسة فنية جميلة.

 

عام دراسي جديد نستقبله بآمال وطموحات تطوير المستوى العلمي والثقافي لطلبتنا الأعزاء

عام دراسي جديد نستقبله جميعاً والامال والطموحات تكبر من اجل تحقيق الخطوات الاكثر خدمة لطلبتنا.. وفي مدارس اقليم كردستان فتحت الابواب في 15/ 9/ 2005.

ومدارسنا السريانية في اربيل ودهوك كانت على موعد مع هذا اليوم الجديد.. حيث العوائل منشغلة بما يحتاجه الابناء من ملابس ومستلزمات والجهات التربوية من المديريات العامة ومديريات المناطق والاشراف وادارات المدارس والى اصغر حلقات العمل كانت استعداداتها في تحضير واكمال متطلبات السنة الجديدة واضحة من خلال العمل المتواصل.

ولا يخفى ومن خلال التصريحات التي نشرت في الصحف من قبل المسؤولين في وزارة التربية ومنهم بالتحديد السيد وزير التربية حول ما هو الجديد لهذه السنة الدراسية حيث أشار إلى زيادة المدارس الصديقة وهي مدارس نموذجية من 40 مدرسة الى 70 مدرسة، وبالمناسبة توجد بعض مدارسنا السريانية ضمن هذه المجموعة، والاستمرار في استخدام برنامج المجموعات "كروب" في خطط المدارس للتعليم وبرامج الحوار والمناقشة لتنمية قابليات الطلاب على الحوار وفي كل المجالات، كذلك اشار السيد الوزير الى المراجعات التي حصلت من قبل لجان المناهج في جميع الكتب ويوجد فيها تغيرات، ففي مجال تدريس اللغة الانكليزية وضمن تجربة لهذه السنة، تدرس اللغة الإنكليزية في 12 مدرسة من الصف الاول الابتدائي وفي حال نجاحها تعمم لكل المدارس الاخرى، وخطوات اخرى جميعها تنصب لخدمة تلاميذنا وطلبتنا الاعزاء جيل المستقبل، ومن اجل تسليط المزيد من الضوء في البرامج التي تخص التعليم السرياني وللعام الدراسي الجديد 2005- 2006 اجرينا لقاءات مع عدد من المسؤولين في هذا المجال وكان لقاؤنا الاول مع الاستاذ نزار حنا المدير العام للتعليم السرياني في وزارة التربية حيث قال: استعدادات مدارسنا كانت جارية قبل بداية العام الدراسي من حيث احتياجاتنا خاصة من الكتب السريانية.. ولا يخفى ان العام الماضي تم طبع نسبة كبيرة من الكتب وما نحتاجه لهذا العام لمدارسنا هو فقط الكتب التي حصلت فيها تغييرات كثيرة خاصة مادة الاجتماعيات للمرحلة المتوسطة وتاريخ الرابع والى السادس اعدادية.. الجهود متواصلة من قبل اللجنة المترجمة لاكمال ترجماتها والعمل لغرض طبعها في الاسابيع المقبلة.

كذلك نعمل حالياً لسد الشواغر الموجودة في بعض مدارسنا الإبتدائية ضمن قاطع دهوك بشكل خاص ومناطق خارج المدينة وكذلك الملاك التدريسي من خلال التنسيق مع السادة المشرفين، نأمل في الايام المقبلة معالجة المشكلة، كذلك توجد بعض الاشكالات بخصوص البنايات التي خصصت لمدارسنا السريانية حيث اغلبها ضيفية على مدرسة اخرى، نأمل خلال خطة بناء المدارس ان تشمل مدارسنا لمعالجة هذا الاشكال.. حيث بدأت زيادة عدد الطلاب تشكل صعوبات في العمل.

كذلك اود ان اشير الى ان قرار دخول السريانية والدين المسيحي لمرحلة السادس الاعدادي في مدارس قاطع اربيل ادخل اعتباراً من هذه السنة.

اما الاستاذ سليم منصور المشرف الاختصاصي/ اللغة السريانية في المديرية العامة لتربية اربيل فقد قال حول تقيمه لبرامجنا خلال العام الماضي:

كانت الجهود منصبة لتطوير برامجنا التربوية لتواكب التطور الحاصل في العالم والنتائج التي حصلت عليها مدارسنا في كل القواطع كانت جيدة املنا في الخطة الجديدة لهذه السنة ان تكون بشكل افضل.

وعن معوقات برامج التعليم خاصة بعد قرار وزارة التربية الاخير حول تقسيم الرابع العام الى العلمي والادبي بدلاً من الرابع العام قال:

كتجربة جديدة يمكن القول أنها تلائم رغبة الطالب وتوجهاته وتقلل عنه العبء.. واكيد لكل تجربة معوقات وخاصة في تهيئة المناهج الملائمة لكل فرع، ومن الناحية التربوية انها خطوة جديرة بالتقدير لانها تخدم الطالب.

وعن ملاحظاته الاخرى.. قال نطلب من الجهات المعنية ان تعيد النظر في جدول توزيع الحصص والتقليل من المواد المتشعبة والاستفادة من تجارب الدول المتطورة تربوياً والابتعاد عن الامور العاطفية التي تعيق العملية التربوية والتوجه علمياً في وضع الخطط الملائمة لتطوير برامجنا التربوية.

أما الاستاذ بهنام شابا مدير التعليم السرياني في المديرية العامة لتربية اربيل فقد تحدث الينا قائلاً:

أن التعليم السرياني من خلال مدارسه ولجانه والهيئات التربوية في كل محافظة ومديرية للتعليم السرياني تبذل جهودها من اجل توسيع وتطوير برامج ونشاطات التعليم السرياني باستمرار.. الا انني اعاتب البعض من ابناء شعبنا لعدم اندفاعهم لخدمة ابنائنا في هذا الميدان الحيوي إذ لم يستفيد البعض من هذه الفرصة كما يجب.. اننا امام مسؤولية تاريخية علينا جميعاً التكاتف لرفع شأن لغتنا العريقة "اللغة السريانية.. لغة الحضارة العراقية لغة السيد المسيح له المجد".

وعن سؤالنا عن تجربة التعليم السرياني في اقليم كردستان وتأثيرها على الساحة العراقية بعد ازالة النظام الدكتاتوري أجاب:

البعض من ابناء شعبنا كانوا في الاقليم يشكون من التجربة او كان اندفاعهم لهذه العملية دون المستوى المطلوب وكانوا يضعون الشكوك حول مستقبلها ويبدون تخوفهم من نظام صدام.. الآن انتهى صدام وتجربة التعليم السرياني والحمد لله وصلت وبنجاح مرحلة السادس اعدادي ولم يعد هناك مجال للشك لمن يريد لشعبه ولقضيته ان تأخذ مكانتها اولاً في جسمه في عائلته وابنائه، لان التعليم باللغة السريانية اساس لوجودنا في وطن الاجداد، لنرضع ابناءنا ثقافتنا ولغتنا العريقة.

أما عن الجانب الاخر من السؤال، نعم كانت تجربة الاقليم خلال السنوات الماضية من 1992 والى اليوم شاهداً عظيماً وباباً مهماً لبقية المناطق المحررة لتستفيد منها، ولا توجد تجربة في العالم بدون معوقات وعمل وتضحيات.. الايمان باهميتها بالتأكيد سيزيل كل المعوقات وليكون نضالنا اليوم من اجل نشر لغتنا وثقافتنا في كل بقعة يتواجد فيها شعبنا.. انها دعوة لمؤسساتنا القومية ومنظمات المجتمع المدني في المساهمة بهذا المشروع العظيم.. واننا متفائلون بالخطوة الاولى.. ونأمل لعراقنا الاستقرار والخلاص من الارهاب ليتسنى لكل الناس الاستفادة من هذا الوطن الوفير بالخيرات والعظيم بتراثه وثقافته المتنوعة.

 

 

يوم للثقافة الآشورية في مدينة أورهوس في الدنمارك

على مدى يومين وللفترة من 1 الى 2 من الشهر الجاري تشرين الأول 2005 أقيم في مدينة أورهوس الدانماركية يوم للثقافة الآشورية نظمته لجنة الثقافة والإعلام في جمعية نينوى تحت شعار "بالثقافة نصون وجودنا القومي".

شارك في إحياء هذه التظاهرة الثقافية في اليوم الأول الأستاذ الأديب ميخائيل مروكل ممو من السويد الذي ألقى محاضرة رائعة عن اللغة تحت عنوان "أهمية اللغة الآشورية وصعوبات التعليم" أشار فيها الى أهمية اللغة في حياة شعبنا كونها هوية ودينا وحضارة وثقافة وليست مجرد أشكال هندسية أو أصوات تستخدم للتواصل فقط .. مؤكدا على ان الإنسلاخ منها يقودنا الى الإنسلاخ التدريجي من هويتنا ووجودنا.

تطرق بعدها الى أصول لغتنا الآشورية من حيث القواعد والمفردات مستعينا ببعض الصور التوضيحية ضمن دراسات وبحوث كان قد ألفها سابقا أغنت المحاضرة وبشكل كبير خاصة بعد ان تناول مسألة تعليم اللغة والصعوبات التي تعتريها مؤكدا على تبني توجهات معرفية جديدة تخرج عملية تعليم اللغة من وضعيتها الحالية كحلقة مجردة وصورية الى وضعية مغايرة فيها نوع من التفكير الثقافي والحوار الإجتماعي وتقديم بدائل وطرق تدريسية جديدة لما يعلم الآن.

في اليوم الثاني كان الحاضرون على موعد مع محاضرة الأب الدكتور خوشابا كوركيس والتي كانت بعنوان "المسيحية في الشرق" تطرق فيها الى تاريخ كنيستنا الشرقية والإنقسامات التي حصلت فيها عبر تاريخها الطويل وما آلت اليه من نتائج وانعكاسات سلبية على وجودنا وواقع شعبنا الآن وما يعانيه من تخبطات كثيرة مؤلمة خاصة إشكالية التسمية التي أدت الى تقسيمنا الى مذاهب وقوميات مختلفة ونحن شعب واحد اصيل له امتداد تاريخي وحضاري لأكثر من ستة آلاف سنة.

امتدت المحاضرة الى ساعات شارك فيها الحضور من خلال مداخلاتهم وأسئلتهم التي أجاب عليها المحاضر برحابة صدر.. ألقى بعدها الأب خوشابا بعضا من قصائده باللغة الآشورية عن شهداء الأمة والتي كان لها وقع خاص ومؤثر على الحضور تلتها قصيدة مشتركة ألقيت من قبل الأستاذ ميخائيل ممو والآنسة ألبرتينا على شكل حوار بين "التاريخ والشهيد الآشوري"، قدمت بعدها أغنية "ملكا آشور" للمطربة جوزفين كوركيس نالت إستحسان الجميع.

إذاعة آشور في غوتنبيرغ حضرت هذه التظاهرة الثقافية والتقت الأستاذ جبرائيل أيرميا كوركيس مسؤول لجنة الثقافة والإعلام في جمعية نينوى الآشورية وسألته عن إنطباعاته عن هذه التظاهرة حيث قال:

الحقيقة انها المرة الأولى التي نقيم فيها مثل هذا اليوم الثقافي تحت هذا الاسم وبهذا القدر من حسن الإدارة والتنظيم.. حيث أقمنا سابقا ندوات ومحاضرات ثقافية متفرقة استضفنا فيها الكثير من مثقفينا وأدبائنا ممن لهم تجارب في مجالات مختلفة ثقافية ولغوية وتاريخية وفي اختصاصات اخرى رياضية وفنية.. ولكن كمهرجان ثقافي أو كما سميناه يوم الثقافة فتجربتنا هذه هي الأولى بعد ان فكرنا وقررنا ان نعمل شيئا مميزا ومنظما نعطي من خلاله وزنا أكبر للثقافة الآشورية رافعين شعار بالثقافة نصون وجودنا القومي كإيمان راسخ وقوي باعتبارها أحد الأساسات المهمة لهذا الوجود.. حيث نؤمن بأن الأمة أو الشعب الذي يفتقد الى ثقافة مميزة خاصة به لا يمكن تمييزه عن الأمم أو الشعوب الاخرى وهذا ما يؤدي الى زواله وانصهاره بينها وخاصة الأكثر عددا منها ان كان في الوطن أو في دول المهاجر. وقد لبى دعوتنا هذا العام اثنان من مثقفي شعبنا الأكاديميين وهم الأستاذ ميخائيل ممو والأب خوشابا كوركيس استضفناهم لإلقاء محاضرات عن اللغة وعن الدين كان لها وقع خاص من قبل أبناء شعبنا هنا لما احتوتها من معلومات ثقافية.. وكذلك مشاركة الشاعر ألفريد أوشانا بإلقاء قصائد جميلة باللغة العربية وتقديم بعض الأغاني من قبل فنانيا المحليين نالت استحسان الجميع.

 

جائزة العنقاء الذهبية للشاعرة العراقية فيفيان صليوا

قرر مهرجان العنقاء الذهبية الدولي الرحال للثقافة والفنون والإعلام منح الشاعرة العراقية الآشورية فيفيان صليوا ميدالية العنقاء الذهبية للشعر في حفل تكريمي أقيم في لندن ضمن أسبوع ثقافي يكرم فيه الأديب العالمي شكسبير بوسام الإبداع الخالد. وأكد رئيس اللجنة العليا لمهرجان العنقاء الكاتب محمد رشيد أن دار القصة العراقية ومن خلال مهرجان العنقاء، كرمت العديد من أعمدة الثقافة العراقية والعربية والعالمية بجوائز المهرجان، منهم سعد الله ونوس وأمين نخلة وعميد الأدب العربي الراحل طه حسين ونصير شمة وأيمن زيدان وفؤاد التكرلي وغيرهم. وأضاف رشيد انه بعد مرور عشرة شهور على بدء فعاليات مهرجان العنقاء الذهبية الرحال في عدد من العواصم العربية والعالمية والعاصمة بغداد، اختطت اللجنة العليا نهجا جديدا ينطوي على تكريم المبدعين الشباب في كافة مجالات الثقافة بميدالية العنقاء الذهبية. وأوضح ان هذه الجائزة تمنح للمبدعين الشباب الذين تضوع من نتاجاتهم الثقافية روح الإبداع، وسيتم التركيز في هذه الجائزة على نتاجات المرأة التي غيب دورها على مر العصور ايمانا منهم بأن المرأة هي الجانب الإنساني والشفاف والأكثر عطاءا في الحياة. يُذكر ان الشاعرة فيفيان صليوا- التي تقيم حاليا في لندن بعد ان اضطرت لمغادرة العراق الى السويد ابان حكم الرئيس العراقي المخلوع صدام حسين- صدر لها ديوانان أولهما "أحزان الفصول" بالسويد و"أطيان" الذي صدر بدمشق كما نشرت قصائدها في أنطولوجيا "سلامتولوجي" عام1998.