التعليم السرياني ومسيرة (15) عاما

                                           اكد مراد / عينكاوه

                     اللغة السريانية واحدة من اعرق اللغات الشرقية التي يمتد تاريخها إلى أعماق حضارة بلاد النهرين ومن شواهدها القديمة كتابات احيقار الحكيم وزير الملك سرجون أواسط القرن السادس قبل الميلاد في بلاد أشور وكتابات مملكة أباجرة في الرها وغيرها إلى الفترة المسيحية حيث أخذت بعدا أخر بعد التبشير بها وتواصلت في عطائها الإنساني والعلمي والثقافي وغدت جسرا بين الشرق و الغرب في القرن السابع الميلادي واستمرت مسيرتها الثرية لتصبح فيما بعد مصدرا مهما للمعلومات والمعرفة .. وأصبح الاهتمام بها اليوم جزء من المسؤولية الوطنية للتقرب الى الحقائق التاريخية ومنابع المعارف الأصيلة ..

لذا الاهتمام بهذه اللغة لم ينقطع من خلال المدارس الخاصة والكنائس في جميع إرجاء الشرق حتى الهند والصين وشمال أرمينيا وروسيا والغرب إلى بلاد اليونان وغيرها

ومع تأسيس الدولة العراقية استمرت المدارس الأهلية في بغداد وموصل وكركوك وغيرها تخرج العشرات من متعلمي اللغة السريانية وفي السبعينات بعد قرار منح الحقوق الثقافية لأبناء اللغة السريانية (الكلدان السريان الأشوريون) ولأول مرة في تاريخ العراق بدأ التدريس رسميا بهذه اللغة في المدارس وفتح قسم اللغة السريانية في كلية الآداب -بغداد- إلا إن القرار وبعد فترة وجيزة تراجع عن تنفيذه العملي وانتهى.. إلى انتفاضة آذار المباركة (1991) وبعد تحرير إقليم كردستان العراق ومع انتخابات أول برلمان ديمقراطي شمل جميع ألوان وأطياف الشعب .. صدر العديد من القوانين لخدمة جميع الأبناء وكان من بينها قانون وزارة التربية لإقليم كردستان العراق رقم (4) في 20/9/1992 وجاء في المادة الرابعة .. رابعا (جعل لغات الأقليات لغة التعليم في المرحلة الابتدائية لأبنائها في المناطق التي تقطنها..)

6 آذار/ 1993 الانطلاقة الأولى

بعد تشكيل وزارة التربية في إقليم كردستان وتأسيس مديرية التعليم السرياني والمباشرة في تشكيل لجان الإعداد والمناهج السريانية وتهيئة الكوادر تم فتح ثمانية مدارس في قاطع دهوك ومدرستان في اربيل للتدريس باللغة السريانية والخطوة الأولى كانت مع الصف الأول وفي السنة الثانية أعقبتها للصف الثاني وهكذا تواصل العمل بجدية وحماس رغم الظروف الصعبة التي كان يمر بها الإقليم ان ذاك حيث مواجهة الحصار ين الاقتصادين ..الاندفاع والرغبة من ابناء هذه اللغة وبعد حرمان طويل من ابسط الحقوق الانسانية (التعليم بأللغة الام)كان دافعا للتحدي رغم كل المصاعب وتواصلت الجهود واتسع برنامج التعليم مع السنوات لتصبح في دهوك وحدها اكثر من (30) مدرسة ابتدائية (10) مدارس في اربيل . وفي العام الدراسي 1997 _ 1998 تخرجت اول دفعة من تلاميذ المرحلة الابتدائية وبنجاح وفي 2 تشرين الثاني 1998 صدر قرار مجلس وزراء اقليم كردستان بأستمرار الدراسة السريانية في المرحلة الثانوية وعلى اثرها تم افتتاح عدد من الثانويات السريانية في دهوك وأربيل . واليوم وفي ذكرى مرور (15) سنة على تنفيذ القرار وبعد تخرج المئات بل الالاف من ابناء الشعب (الكلداني السرياني الاشوري) في اقليم كردستان .. اصبحت اللغة السريانية تمارس وبشكل واسع من خلال العشرات من الصحف والمجلات التي تصدر لأبناء هذه القومية وبحرية وكذلك العديد من محطات الاذاعة والتلفزيون التي تبث اغلب برامجها باللغة السريانية اضافة للنشاطات الثقافية والفنية التي جائت كنتيجة لأحياء هذه اللغة والاهتمام بتطويرها.

ما تحقق خلال مسيرة التعليم

1. خلال مسيرة (15) عاما من التعليم باللغة الام السريانية تأسست شبكة واسعة من الكوادر التعليمية والتدريسية بعد ان أقيمت لها الدورات والمتابعات الميدانية .

2. خلال مسيرة (15) عاما تخرج مئات بل الآلاف من متعلمي اللغة السريانية في اكثر من (60) مدرسة ابتدائية وثانوية .. والجهود متواصلة لفتح قسم اللغة السريانية في جامعات دهوك لإعداد الكوادر التخصصية للمدارس كما افتتح وبعد سقوط النظام في بغداد مباشرة قسم اللغة السريانية في كلية الآداب – بغداد ولنفس الهدف .

3. تجربة التعليم السرياني في إقليم كردستان العراق وخلال (15) عاما اثمرت جهودا كبيرة للتأليف والترجمة وإعداد العشرات من الكتب السريانية ضمن مناهج التدريس وغيرها وأصبحت فيما بعد نواة لفتح (48) مدرسة سريانية فقط في سهل نينوى وفي بغداد وكركوك وغيرها

4. تقام سنويا فعاليات واحتفالات سريانية حسب المحافظات تشارك فيها جميع المدارس السريانية منها الكرنفال السرياني السنوي الذي يقام في اربيل واحتفالات ذكرى المباشرة بالتعليم السرياني في دهوك وبرنامج احتفالات نيسان في مدارس سهل نينوى وغيرها ،وتتبادل المشاركات والحضور من جميع المناطق بهدف الاستفادة المتبادلة

5. اقامت مديرية التعليم السرياني في وزارة التربية (3) كونفرانسات تخصصية عن اللغة والتعليم السرياني وهي حاليا بصدد التحضير لكونفرانس اخر خلال العطلة الصيفية . اضافة لنشاطاتها الاخرى من خلال لجان الترجمة واعداد المناهج والاشراف على طبع العشرات من الكتب السريانية .

 

 

Home - About - Archive - Bahra  - Photos - Martyrs - Contact - Links